

D903

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨརྒྷ་བི་དྷི། བོད་སྐད་དུ། ཨརྒྷའི་ཆོ་ག་།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་རྒྱལ་བ་རྣམ་འཕྲོ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་པ། ། རིག་མའི་ལུས་སྦྱོར་ལས་སྐྱེས་བདེ་བས་ཤིན་ཏུ་ཁྱབ་པའི་སྐུ། །འཁྲུལ་པ་མ་ལུས་སྤངས་ཤིང་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་ལ། །ཕྱག་བྱས་ནས་ནི་འདུས་པའི་གཞུང་གི་ཨརྒྷའི་ཆོ་ག་བཤད། །གཙུག ལག་ཁང་དང་མཆོད་རྟེན་རས་རིས་གསུང་རབ་སྐུ་གཟུགས་དང་།།ཁང་བཟངས་གཞལ་མེད་ཁང་དང་ཁྱམས་དང་རྫིང་བུ་ཝ་ཆུ་རྣམས། །ཁྲོན་པ་ཆུ་མིག་ཤིང་བཟངས་ལྗོན་ཤིང་རྣམས་ཀྱི་ནགས། །རྩེད་མོའི་ དེའུ་སྐྱེད་མོས་ཚལ་ནི་སྦྱིན་པའི་ས་ལ་མདོར་བསྡུས་ནའོ།།དེ་ལ་ཐོག་མ་ཉིད་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་སློབ་དཔོན་གཞན་གྱིས་མཎྜལ་སྔོན་དུ་སོང་བས་ལན་གཉིས་སམ་གསུམ་གསོལ་བ་ བཏབ་པས་སམ།རང་ཉིད་བསོད་ནམས་འདོད་པ་ལ་སོགས་པས་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིག་པའི་ཕྱིར་བགྲོས་པས་ཉིན་ཞག་དགེ་བ་རྒྱུ་སྐར་བཟང་པོ་ལ་ཐོ་རངས་ཀྱི་དུས་སུ་ས་བརྟག་པར་བྱའོ། །ཙིཉྩ་སྐྱེར་པ་ བ་ཧུར་རམས་ཤིང་དང་།།ཀོ་པི་ད་ར་ཀ་རཉྫ་དང་ཡུངས་ཀར་དགོད། །རི་ཡི་ཟེའུ་འབྲས་བུར་བཅས་དང་རུས་སྦལ་རྒྱན་དང་ནི། །གླང་པོའི་བཤུལ་པ་ལྟ་བུའི་ས་ནི་རྣམ་པར་སྤང་། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་ནི་པི་པ་ ལ་ཡི་ཤིང་རྣམས་དང་།།པཱག་ཤའི་ཤིང་དང་གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་སུ་ཡང་དག་ལྡན། །ནྱ་གྲོ་དྷ་ཡི་ལྗོན་ཤིང་རྣམས་དང་ནུབ་ཕྱོགས་སུ། །ས་གཞིའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་ནི་བ་ཀུ་ལ་དང་བཅས། །མེ་ཡི་མཚམས་སུ་ཀ་ཀུ་བྷེ་དང་ཡང་ དག་ལྡན།།པ་ལ་ཤ་ཡི་ལྗོན་ཤིང་སྲིན་པོའི་ཕྱོགས་སུ་གྲགས། །ས་སྐྱེས་ཤལ་མ་ལི་ནི་རླུང་གི་ཕྱོགས་སུ་སྟེ། །དབང་ལྡན་ཨུ་དུམ+Wཱ་རར་བཅས་པའི་ས་གཞི་སྤང་། །མྱ་ངན་མེད་དང་པྲི་ཡང་ཀུ་དང་ཀུ་ཤ་ནིམ། ། ཤྭདྠ་ མལ་མོ་ཙ་ལ་ཀུ་ཙ་དང་ནི།། མྲ་ད་དིམ་ས་ནི་བྱང་དང་ཤར་དུ་གཞོལ། །ས་ནི་དཀར་ལྡན་གྲུ་བཞི་ཡང་ནི་མཚན་ཉིད་བཟང་། །དེ་རུ་དོང་ནི་གྲུ་བཞིར་བརྐོས་ཏེ་དེ་ཉིད་ལས། །བྱུང་བའི་ས་ཡིས་དེ་ནི་དགང་བར་བྱ་བ་ཉིད། །དེ་ནི་ གལ་ཏེ་མ་ཁེངས་ན་ནི་མ་བསྔགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语称：Argha vidhi
藏语称：供水仪轨
顶礼金刚萨埵！
向放射光芒的佛陀、胜者、极为殊胜的觉悟者顶礼，
与明妃身相应而生起的大乐遍满之身，
断除一切迷惑并利益众生者，
礼敬之后，今当宣说集续中的供水仪轨。
寺院、佛塔、唐卡、经典、佛像，
宫殿、无量宫、庭院、池塘、水渠，
水井、泉水、胜树、树林，
游乐场、花园，简而言之都是布施之地。
首先，具足上师特征的上师应先作曼荼罗，祈请二次或三次，
或者自己为求福德等缘故，为建造寺院而商议，应在吉日良辰的黎明时分察看地基。
应避开长有旃檀、酸果树、婆吉树、
科毗达罗树、迦兰阇树和芥子的地方，
以及有山果实的地方、龟纹之地，
及如象迹般的地形。
东方有毕钵罗树，
以及帕克夏树，南方亦相应，
尼拘陀树在西方，
北方则有婆俱罗树。
东南方有卡库贝树，
传说波罗奢树在西南方，
土生娑罗树在西北方，
应避开东北方有优昙钵罗树的地基。
无忧树、青木香、吉祥草、
白檀、茉莉、库查树，
以及石榴树生长的地方应向北和东倾斜。
具白色、方正的地基也是特征良好。
在那里应挖方形坑洞，
应以从中挖出的土填满，
若填不满则不为佳相。

།གལ་ཏེ་ས་ནི་དང་པོ་ལས་ལྷག་རབ་ཏུ་བསྔགས། །ས་ཡི་ཁུང་བུ་མཐོ་གང་ཙམ་དུ་བརྐོས་ནས་སུ། །དེ་ནི་ལྷག་མེད་ཆུ་ཡིས་རབ་ཏུ་དགང་བར་བྱ། །གོམ་པ་བརྒྱ་ནི་སོང་ནས་ལོག་སྟེ་བལྟ་ བར་བྱ།།ཆུ་ནི་གལ་ཏེ་མ་འགྲིབ་དགེ་བའོ་གཞན་དུ་གཞན། །ས་ལ་གནས་པའི་ཆུ་ནི་གཡས་སྐོར་གྱིས། །དབང་ལྡན་མཚམས་སུ་མྱུར་དུ་བབ་ན་ནི། །བརྟན་བྱེད་ས་གཞི་ཤིན་ཏུ་དག་པ་སྟེ། །འཇིགས་པའི་དུས་སུ་ཡང་ནི་ཉམས་པ་མེད། །དེ་ལ་དེ་ལྟར་སའི་མཚན་ཉིད་རིག་པའི་ སྔགས་པས་ལུས་བཀྲུ་ཞིང་དྲི་ཞིམ་པས་ཇི་ལྟར་རྙེད་པས་གོས་དང་རྒྱན་དང་ཅོད་པན་དང་བདེ་བའི་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་འདུག་སྟེ།དགོས་པ་ཡོང་སུ་ཚང་བ་དང་བསྲུང་བའི་སྔགས་བཟླས་པ་འགྲུབ་པས་ལག་པ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས་མཉམ་པར་གཞག་པར་བྱ་སྟེ། ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ནས་ དགོངས་ཀ་ཞི་བའི་གཏོར་མ་བྱིན་ཏེ།དག་པའམ་སྦྱངས་པའི་ས་གཞིར་ལྕི་བ་དང་སས་བ་ལང་གི་ཀོ་བ་ཙམ་བྱུགས་པའི་དབུས་སུ་མཎྜལ་བྱ་བ་འམ་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ། །དེ་ནས་དེ་རུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ་མཆོད་པ་ལྔ་ཡིས་དེ་ལ་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་ པོ་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྦྱངས་ཏེ།ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཏུ་ཪྻའི་སྒྲ་དང་བཅས་པས་འབུལ་ལོ། །དེའི་རྗེས་ལ་པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ནས་ལུས་བཏུད་དེ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་ལྷ་རྣམས་ལས་བསླང་བར་བྱའོ། །ཁམས་གསུམ་གང་ན་ སངས་རྒྱས་དང་།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ། །ལྷ་ཀླུ་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་དང་། །དྲི་ཟ་རྣམས་དང་ལྷ་མིན་སོགས། །ཐམས་ཅད་ལ་ནི་གསོལ་བར་འཚལ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །ས་ཡི་ཆ་ནི་མཛེས་པ་འདིར། །གཙུག་ལག་འབྱོར་པ་རྒྱས་ཕྱིར་དང་། །ཐོས་དང་ བསམ་སོགས་འཕེལ་བ་ཡི།།དམ་པའི་ཆེས་ནི་རྟོགས་ཕྱིར་དང་། །གྲགས་པ་མཐར་ཐུག་གཙུག་ལག་ཁང་། །ལུས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡང་དག་འཚོ། །བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཡིས། །བཟང་པོ་འདི་ནི་བདག་ཕྱིར་ཡང་། །ཁྱེད་ལ་གནོད་པ་མི་མངའ་བས། །གྲགས་པ་དམ་པ་བགྱིད་པར་ འཚལ།།ཁྱེད་ཀྱིས་བཟོད་ཅིང་གནང་བ་ནི། །བགྱིད་པར་འཚལ་གྱི་གཞན་དུ་མིན། །རྨི་ལམ་ལ་སོགས་མཚན་མ་ཡིས། །དགེ་བའི་ས་འདི་བདག་ལ་སྩོལ། །ཞེས་བྱ་བས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
若土量超过原先的量则极为吉祥。
应挖掘一肘深的土坑，
然后用水完全填满无余。
走出百步后返回观察，
若水未减则为善相，否则不然。
地中之水若顺时针流转，
并迅速流向东北方，
则此地基极为清净稳固，
即使在危难时期也不会衰损。
如是了知地相的咒师应沐浴身体，随力所得穿上香洁衣服、饰品、头冠，坐于高大舒适的座位上。为圆满所需及成就护持咒语，双手持金刚铃，应当入等持。
修持本尊瑜伽后，傍晚时分献上寂静食子。在清净或已净化的地基上，涂抹牛粪，面积约一张牛皮大小，在其中央应当作或令人作曼荼罗。然后于其上观想坛城轮，以五种供品如法供养。
依据口诀如理净化广大食子，伴随着乐器之声献给一切方位护法。之后右膝着地，躬身向一切佛菩萨及诸天祈请：
"三界所有佛陀与
具大神通菩萨众，
诸大天龙与夜叉，
乾闼婆及阿修罗，
我今向彼一切祈：
为成就诸有情利，
于此殊胜地基上，
为广大寺院兴盛，
增长闻思修等德，
为证悟胜妙正法，
为究竟名闻寺院，
一切众生之依怙。
我某某名号者，
为己及为此善举，
因您等无有损害，
愿成就殊胜名声。
祈请慈悲作开许，
除此之外别无求。
以梦兆等诸征相，
祈赐予此善妙地。"

 །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས་ཨོཾ་མུ་ཙུ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མོ་ཧཱ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དཏྟ་ལི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་རྨི་ལམ་ སྟོན་པའི་སྔགས་འདིས་ལག་པ་གཡོན་པ་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ།ས་ཕྱོགས་གཙང་མར་གོས་དང་རྒྱན་གཙང་མས་སྔས་ལྷོར་བསྟན་ཏེ། བ་ཤར་དུ་བལྟས་པས་སེང་གེའི་ཉལ་སྟབས་ཀྱིས་ཉལ་བར་བྱའོ། །ཡང་ན་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་དབང་ ཕྱུག་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ།དེ་དང་ཉེ་བར་སྔ་མ་བཞིན་ཉལ་བར་བྱའོ། །ཐོ་རངས་རྨི་ལམ་གྱི་མཚན་མ་དགེ་མི་དགེ་ཉེ་བར་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ། རྨི་ལམ་སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་དང་། །མཆོད་རྟེན་སྐུ་གཟུགས་མཆོད་པ་དང་། །དམ་ཆོས་ཉན་དང་དེ་ཤེས་པའི། །དགེ་སློང་དགེ་འདུན་མཐོང་བ་ དང་།།གཙུག་ལག་ཁང་དང་སངས་རྒྱས་སྲས། །དགེ་སློང་མ་རྣམས་སྐྱེད་མོས་ཚལ། །ས་འཛིན་འཛེགས་དང་བསྟི་གནས་དང་། །ཆུ་བོ་རྫིང་བུ་རྒྱ་མཚོ་དང་། །རི་བོ་ཅན་དང་རི་དགས་དང་། །ེ་ན་ཡ་དང་བ་ལ་བསྔགས། །ངུར་པ་རྨ་བྱ་ལ་སོགས་ཁྱད་འཕགས་འདབ་གཤོག་ཅན། །ཏིང་ འཛིན་ལྡན་པས་རྨི་ལམ་དུ་ནི་ངེས་པར་མཐོང་།།བཞོན་པ་གླང་ཆེན་ཁྱུ་མཆོག་དང་ནི་ས་འཛིན་དང་། །གཞལ་མེད་གནས་མཆོག་དཔག་བསམ་གྱི་ནི་ཤིང་རྣམས་དང་། །དགེ་བསྙེན་དང་ནི་སྡོམ་ཅན་མི་ཡི་བདག་པོ་རྣམས། །གསང་སྔགས་དབང་ཕྱུག་རྣམས་དང་བུད་མེད་མཆོག། ཕ་དང་མ་དང་ལྷ་རྣམས་དང་ནི་བླ་མ་དང་། །ལྷ་ཡི་བཙུན་མོ་རྣམས་དང་མཆོག་གི་གསང་བ་པ། །སྒྲུབ་པོ་དམ་པ་དང་ནི་ཡོན་ཏན་ཅན་དང་གཉིས་སྐྱེས་རྣམས། །དགའ་སྟོན་ཆེན་པོ་དང་ནི་རྒྱལ་བའི་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས། །རྒྱན་རྣམས་དང་ནི་གོས་དང་འབྲུ་དང་ནོར་དང མཆོག་།སྦྱིན་སྲེག་ལས་དང་འབྲས་བུ་དང་ནི་མེ་ཏོག་རྣམས། །རྒྱལ་པོ་དབང་བསྐུར་ཐོབ་བྱེད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དངོས། །གཡུལ་ལས་རྒྱལ་དང་རྐུན་པོ་བཅིངས་དང་རང་གི་ཚོགས། །རྒྱ་མཚོ་དང་ནི་ཆུ་བོ་རྣམས་དང་འཕྲང་ལ་སོགས། །རྒལ་བར་དཀའ་བ་རྣམས་ལས་ངེས པར་ཐར་བ་ཡང་།།དེར་དེ་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པའི་རྨི་ལམ་ནི་བཟང་སྟེ། དེ་ལས་བཟློག་པ་ནི་ངན་པར་ཤེས་ནས་གལ་ཏེ་ངན་པ་མཐོང་ན་དེའི་ཚོ་བགེགས་མཐར་མཛད་ཀྱི་སྔགས་བཟླས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་སྟེ། རྨི་ལམ་ཉེ་བར་མི་དམིགས་པའི་ཉེ་བར་ལེན་པས་སོ་ཞེས་ལྷག་པར་ མོས་པས་སམ།ཡང་ན་རྨི་ལམ་སྟོན་པའི་སྔགས་བརྗོད་པས། རྨི་ལམ་ངན་པ་ཞི་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是诵三遍后，念诵显示梦境的咒语：
"嗡母祖列娑哈"（ཨོཾ་མུ་ཙུ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ）
"嗡摩诃尼娑哈"（ཨོཾ་མོ་ཧཱ་ནི་སྭཱ་ཧཱ）
"嗡达塔利娑哈"（ཨོཾ་དཏྟ་ལི་སྭཱ་ཧཱ）
以左手加持二十一遍，在清净地方，穿着清净衣饰，枕头朝南，面向东方以狮子卧式而眠。或者如法供养至尊观世音后，如前所述方式而眠。黎明时分应当观察梦境的善恶征兆：
梦中见佛陀圣颜，
见塔像及作供养，
听闻正法及见到，
知法比丘僧伽众，
寺院及诸佛子众，
比丘尼众游乐园，
登山及诸住处所，
河流池塘与大海，
山岳禽兽诸瑞相，
天鹅孔雀等殊胜飞禽，
具定者于梦中必定能见。
乘骑大象与牛王及山岳，
殊胜无量宫及如意树，
优婆塞与持戒者及人王，
密咒自在者及殊胜女，
父母诸天及上师，
天女众及最胜密咒师，
殊胜修行者及具德者与再生众，
大庆典及胜者最胜坛城，
装饰及衣服、谷物、财宝胜，
护摩事业及果实与诸花，
国王灌顶获得圆满事，
战胜敌军缚获盗贼及己众，
大海江河及险要等，
必定解脱诸难度之处。
如是等类梦境为善相，与此相反则为恶相。若见恶相，则应诵除障咒。应当深信"一切法如梦幻，梦境无所缘取"，或者诵念显示梦境的咒语以平息恶梦。

 །དེ་ནས་རྨི་ལམ་བཟང་པོ་འམ་བཟང་པོར་བསྒྱུར་ནས། ཨོཾ་བྷུ་ཁཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བསམས་ནས། ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས་ གཞི་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས།ོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲ་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེར་ལུས་ཕྱེད་འཐོན་པ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་ཤིང་ན་བཟའ་དང་རྒྱན་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སའི་ལྷ་མོ་མདུན་དུ་རྣམ་པར་བལྟས་ཏེ། ཚིགས་སུ་ བཅད་པ་གཉིས་ཀྱིས་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ།།འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱི་འདྲེན་པ་ཡིན། །སྤྱོད་པའི་ཚུལ་གྱི་བྱ་བ་དང་། །ས་དང་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ལ། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་ནི་དབང་དུ་གྱུར། །སྐྱོབ་པ་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་བདུད་ཀྱི་སྡེ་བཅོམ་པ། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་བདུད་ཀྱི་སྡེ། །བཅོམ་ནས་ གཙུག་ལག་ཁང་མཆོག་བྱེད།།ཅེས་བྱ་བས་སོ། །ལན་གསུམ་དུ་ནི་བསྐུལ་ནས་སུ། །ས་ལ་ཡོན་ཆབ་ལ་སོགས་པ། །ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ལེགས་མཆོད་དེ། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་ཐིམ་པར་བསམ། །དེ་ནས་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཐོབ་པའི་སའི་ཆར་སེམས་མགུ་བའི་སྔགས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའོ་ཞེས་ལྷག་པར་མོས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་སྤྱོད་དོ།།སྣ་ཚོགས་པདྨར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་སྟེགས་བུ་ལ། །ཟླ་བར་བྷཱུཾ་ལས་དག་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ། །དེ་ཡི་ལྟིར་གནས་བྷྲཱུཾ་གྱི་འོད་ཀྱི་དྲ་བ་ལས། །ངེས་པར་འབྱུང་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ ཅད་རྣམས།།ཀུན་ནས་བསྡུས་ཏེ་གྱུར་བ་ལས་ནི་ཁྱད་འཕགས་པའི། །རིག་མ་མཆོག་ནི་བཞི་པོ་ལས་བྱུང་མཛེས་པ་ཡི། །ཁང་པ་བརྩེགས་པ་ཐར་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ངོ་མཚར་ཅན། །ནོར་བུ་ཆེན་པོ་འོད་འབར་བ་ཡི་རང་བཞིན་རབ་ཏུ་བལྟ། །དེར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲི་བཟངས་སོགས་ཀྱིས་བྱས་ནས་ནི། ། འདི་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ལ་སྣ་ཚོགས་ཉེར་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་མཆོད། །ཕྱོགས་རྣམས་སུ་ནི་རིམ་པ་བཞིན་དུ་གཏོར་མ་སྦྱིན། །དེ་ནས་དྲི་ཞིམ་པོའི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོས་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སུ་ལ་ལི་ཏ། བི་ལཱ་སི་ནཱ་མི་ཏཻ་རྣཱ་མཱ་མི་བྷ་ག་བཱནྟི ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ།པྲ་ཏཱིཙྪ་ཀུ་སུ་མ་ཨཉྫ་ལི་ནཱ་ཐ་ཧོ། ཞེས་བརྗོད་བཞིན་དུ་སྟེང་དུ་བལྟས་ཏེ་སྙིམ་པས་མེ་ཏོག་གཏོར་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后在得到善梦或转为善梦后，以"嗡布康"（ཨོཾ་བྷུ་ཁཾ）咒观想如虚空，以"吽朗吽"（ཧཱུཾ་ལཾ་ཧཱུཾ）咒观想金刚微尘性的基础，以"嗡美地尼班扎巴瓦班扎班达吽"（ོཾ་མེ་དི་ནཱི་བཛྲ་བྷ་བ་བཛྲ་བནྡྷ་ཧཱུཾ）咒加持。
然后观想其中现出上半身，金色，手持宝瓶，具最胜衣饰庄严的地天女面向前方，以两偈赞颂安住：
"一切有情之导师，
行为仪轨诸事业，
于地及诸度，
天女汝得自在。
如救主释迦狮，
降伏魔军众，
如是我亦将，
降魔建胜寺。"
如是三次劝请后，以净水等供品善加供养，观想其融入彼处。
然后于获得清净地基处，心生欢喜的咒师应以"一切法自性清净"的胜解而行一切法。
于杂色莲花上杂色金刚座，
月轮上从吽字生八辐清净轮，
其中央安住吽字光网中，
决定生起一切如来众。
摄集一切后成殊胜之，
四大明妃所生庄严之，
楼阁解脱城市奇妙处，
观想大宝炽燃光性相。
于彼以香等作曼荼罗，
于此应当观想坛城轮，
以诸供具如法而供养，
于诸方位依次献食子。
然后以具香花的合掌印诵：
"嗡萨瓦达塔嘎达苏拉利达，毗拉西纳米岱纳玛米巴嘎万帝，匝吽旺吙，扑拉帝查库苏玛安匝利纳塔吙"（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སུ་ལ་ལི་ཏ། བི་ལཱ་སི་ནཱ་མི་ཏཻ་རྣཱ་མཱ་མི་བྷ་ག་བཱནྟི ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ།པྲ་ཏཱིཙ྆་ཀུ་སུ་མ་ཨཉྫ་ལི་ནཱ་ཐ་ཧོ），向上观望并撒花。

 །དེ་ནས་པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ངས་ལ་བཙུགས་ཏེ་ལག་པ་གཡས་པས་དྲི་ཞིམ་པོའི་བདུག་སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ་བཟུང་ནས་སྔགས་ལྕེ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་ རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་ཕྲ་མོ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས།སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང་གཞན་དག་ཀྱང་སྙན་གསན་དབབ་པར་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་ཆེ་གེ་རྡོ་རྗེ་མཆོག་།རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཕྱག་འཚལ་སྟོད། །མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་བདག་།གཙུག་ལག་ཁང་ ནི་བགྱིད་པར་འཚལ།།སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཕན་ཕྱིར་དང་། །ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཡང་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །བཅོམ་ལྡན་གུས་བྱེད་བདག་ལ་ནི། །རྗེས་སུ་གཟུང་བར་མཛད་པའི་རིགས། །འགྲོ་བའི་འཁོར་ལོའི་དོན་མཛད་པ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་དགྲ་བཅོམ་པ། །འཇིག་རྟེན་ སྐྱོང་དང་གསང་སྔགས་ལྷ།།གང་གཞན་རྣམས་དང་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་། །ལྷ་རྣམས་དང་ནི་རྫོགས་སངས་ཀྱི། །བསྟན་ལ་གནས་པའི་འབྱུང་པོ་དང་། །སེམས་ཅན་གང་ཞིག་བསྟན་དགའ་བ། །རྡོ་རྗེའི་མིག་ལྡན་དགོངས་སུ་གསོལ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་བདག་ཆེ་གེ་མོ། །གཙུག་ལག་ཁང་ ནི་ཆོ་ག་བཞིན།།འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་དག་བྱའི་ཕྱིར། །ཅི་ནུས་བྱ་བ་བགྱིད་པར་འཚལ། །དེ་ཕྱིར་བདག་དང་སློབ་མ་ལ། །རྗེས་སུ་བརྩེ་བས་ཉེར་དགོངས་ཏེ། །འདིར་ནི་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །གདན་ནི་གནོད་པར་མཛད་པའི་རིགས། །དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་ སྙན་གསན་ཕབ་ནས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་ཡང་བྱའོ།།དེ་ནས་ལེགས་པར་བརྟགས་ཤིང་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པའི་སའི་ཆར་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། མདུན་དུ་ཆུ་གཙང་ཀུ་ཤའི་ཚོམ་བུ་དང་བཅས་པ་དང་། འོམ་དཱུར་བ་དང་བཅས་པ་དང་། དྲི་ཆུ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་བཅས་པ་ཆུ་ལ་ སོགས་པའི་སྣོད་ཡོངས་སུ་བཟླས་པ་རྣམས་གཡོན་དུ་རིམ་པས་བཞག་ཅིང་།ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后右膝着地，右手持香炉，观想舌上从吽字生出细小白色金刚，应当召请一切佛菩萨及其他众。
"胜者某某金刚尊，
明王顶礼赞叹汝，
怙主大悲体性我，
欲建寺院作供养。
为利诸弟子，
亦为供养汝，
胜者我恭敬，
应当摄受我。
为利轮回众，
诸佛与罗汉，
护世密咒天，
及余诸世护，
诸天与圆觉，
住教化众生，
及乐教众生，
具金刚眼请垂念。
我某某持金刚，
如法建寺院，
为净诸众生，
随力作事业。
是故于我及弟子，
以慈悲心而垂念，
于此眷属一切众，
应当安住于座位。"
如是诵三遍作召请后，应当如法供养并作赞颂。
然后于善加观察且极为平坦的地方，坐于舒适座位上。前方放置清水及吉祥草束，以及含有青草的水，具有白花的香水等，依次置于左侧诸已加持的器皿，具足三种等持的瑜伽士应当加持宝瓶。

 །དེ་ལ་ནག་པོ་དང་རྩ་བ་མེད་པ། མཆུ་འཕྱང་བ། མགྲིན་པ་རིང་བ་ལྟོ་བ་ཆེ་བར་ནས་དང་གྲོ་དང་འབྲས་སོ་བ་དང་མ་ཤ་དར་ ཏིལ་རྣམས་ཏེ་འབྲུ་ལྔ་དང་།བྲྀ་ཧ་ཏི་དང་ཀ་ཎྜ་ཀ་རི་དང་ཨ་པར་ཛི་ཏ་དཀར་པོ་དང་། ཧ་ས་དང་ཧ་ས་དེ་བ་རྣམས་ཏེ་སྨན་ལྔ་དང་། གསེར་དང་དངུལ་དང་མུ་ཏིག་དང་བྱི་རུ་དང་། མུ་མེན་ཏེ་རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། དྲིའི་ཆུས་གང་བཙུ་ཏ་ལ་སོགས་པའི་ཡལ་གས་ཁ་བརྒྱན་པ་གོས་ཟུང་གིས་མགྲིན་པ་དཀྲིས་ པ།དེ་ལ་ཆོས་འབྱུང་གི་ནང་དུ་གནས་པ་རང་གི་ལྷའི་མཚན་མས་མཚན་པ། ཡི་གེ་བཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན་ལས་བྱས་ནས་གདུགས་དང་བཅས་པར་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བདག་པོར་ཀུན་དུ་བཏགས་ཏེ། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་དཀྲིས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་བཞག་ སྟེ།ལག་པ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་འབྲེལ་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བའི་རྩེ་མོ་བཟུང་ནས། སྔགས་པས་ཡི་གེ་གསུམ་དང་སྤེལ་ཏེ་རང་གི་ལྷའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཞན་དཀྱིལ་འཁོར་བའི་བུམ་པ་རྣམས་ཀྱང་ཆོ་ག་དེ་བཞིན་དུ་ལྷ་རང་རང་གི་མཚན་མས་མཚན་པ་ བྱས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བའི་ལྷས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྣམས་ལ་རང་རང་གི་སྔགས་ཡི་གེ་གསུམ་དང་སྤེལ་བ་ལན་བདུན་དུ་མངོན་པར་བཟླ་བར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་གཞི་བདག་གི་བུམ་པ་ཡང་ཇི་ལྟ་བར་རང་གི་མཚན་མས་མཚན་པ་རྣམས་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་དང་སྤེལ་བས་རང་རང་གི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྲོག་ལྡན་ཉ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་རིམ་པ་བཞིན་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱས་ནས། བསང་གཏོར་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ་མཆོད་པ་ལྔས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བཞིན་པས་བསྟོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལས་བྱེད་ཀྱི་སྐྱེས་བུ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ། རྒྱ་དང་ཟབས་སུ་ཁྲུ་དོ་བའི་དོང་གྲུ་བཞི་པར་བརྐོས་ལ་དབང་ལྡན་དུ་དེའི་ཚད་དམ། དེའི་ཕྱེད་དུ་ཟླུམ་པོར་བརྐོས་ཏེ་སྲོལ་བཏོད་ནས་གཉིས་ཀ་ལྕི་བ་དང་ས་དང་ཆུ་རྣམས་ཀྱིས་བྱུག་གོ། །དེ་ནས་ཨརྒྷ་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ནས་དོང་གྲུ་བཞི་པར་གོ་རིམས་བཞིན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པ རྣམས་ཀྱིས་ཆུ་བླུགས་པར་བྱའོ།།དེར་ཤར་རམ་བྱང་དུ་བ་ལྟས་ཏེ་ཉ་རྣམས་འཕྱོ་བ་ན་གཙུག་ལག་ཁང་འཁོར་དང་བཅས་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འདོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དེའི་སྦུབས་ཕྱེ་སྟེ་དོང་ཟླུམ་པོར་ཆུ་བཏང་ངོ་། །དེའི་ཆུའི་བསྐོར་ཕྱོགས་བརྟག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其中应具备：黑色无根、垂唇、长颈、大腹的五谷，即大麦、小麦、糙米、豆类和芝麻；五药，即布利哈提、康达卡利、白色阿帕拉吉塔、哈萨和哈萨德瓦；五宝，即金、银、珍珠、珊瑚和绿松石。
以香水充满，以阿树枝等装饰瓶口，以一对布缠绕瓶颈，于法源中安置标有本尊标记，从字母"旺"（བཾ）字所成的宝性，具伞盖并观想为具眷属之主尊。以花鬘缠绕的金刚胜利宝瓶置于上方，左手握持与金刚相连的花鬘顶端，咒师应将三字母相配诵本尊咒一百零八遍。
同样，其他坛城诸瓶也应如是仪轨，以各自本尊标记标示，由坛城诸尊加持后，各自咒语与三字母相配诵七遍。
如是地主瓶也应以各自标记标示，以三字母相配诵各自咒语。
一切皆应对具生命之鱼等依次加持后，作洒净等事，以五供如法供养，同时摇铃作赞。
然后观想作业人为除障者形相，挖掘四方形深宽各二肘的坑，在西北方挖掘同样尺寸或一半尺寸的圆坑，开凿通道后，以牛粪、土和水涂抹两处。
然后献上净水等供品，依次将胜利瓶等诸瓶之水注入四方形坑中。此时若鱼向东或北游动，则表示寺院及眷属将迅速成就。
然后开通通道，将水引入圆形坑中，应观察其水流转方向。

 །གལ་ཏེ་ཆུ་གཡས་སྐོར་དུ་འབབ་ན་ དེར་དགེ་སློང་བརྟུལ་ཞུགས་དམ་པ་ཡོན་ཏན་རྣམས་ངེས་པར་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།དེའི་རྗེས་ལ་ཀླུ་མ་ལུས་པ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེར་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཡལ་ག་རྣམས་ཀྱིས་གཡོགས་ཏེ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཛཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཛཾ་གུ་ ལི་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཞལ་སེར་པོ་དང་ནག་པོ་དང་དཀར་པོ།གདེངས་ཀ་བདུན་གྱིས་བརྒྱན་པ། རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་ཅན། རྩ་བའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རང་སྣང་གི་ཐབས་ལ་འཁྱུད་པ། གཡས་གཉིས་ན་རྡོ་རྗེ་དང་མདའ་འཛིན་པ། གཡོན་གཉིས་ཀྱིས་གཞུ་དང་སྡིགས་མཛུབ་དང་ བཅས་པའི་ཞགས་པ་ཅན།སྣ་ཚོགས་པའི་ན་བཟའ་དང་བཅས་པའི་སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། ཉི་མའི་གདན་དང་འོད་ཅན་བསྒོམས་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱང་ཛཾ་གུ་ལིའི་གཟུགས་སུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ། ས་འོག་ཏུ་དམིགས་ནས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱི་ས་གཞི་བསྒོམ་པར་ བྱའོ།།དེའི་ཚེ་ཡང་ལྟད་མོ་བའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཏམྦོ་ལ་དང་དྲི་ཞིམ་པོའི་མེ་ཏོག་དང་། ཙནྡན་ལ་སོགས་པ་བྱིན་པས་མགུ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ཤིང་ངམ་སེང་ལྡེང་གི་རང་བཞིན་ལས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སོར་གྱི་བརྒྱད་ཀྱི་ཚད་དུ་སྟེང་དང་འོག་རྩེ་ལྔ་བ་དང་ རྩེ་གཅིག་པའི་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པ་ཅན་ཙནྡན་དམར་པོས་བྱུགས་པ་མེ་ཏོག་དང་སྐུད་པ་དང་།ཡུངས་ཀར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་གདབ་པར་བྱའོ། །ོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ལ། སརྦ་དུཥྚཱན་ཕཊ། ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོད་ཨཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་བརྡེག་པར་བྱའོ། །སླར་ཡང་བགེགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གཞིག་པའི་ཆེད་དུ་རང་རང་གི་ཕྱོགས་སུ་སོན་པའི་དཔུང་དང་བུ་དང་ཆུང་མར་བཅས་པའི་དབང་པོ་ལ་སོགས པ་རྣམས་བཞེངས་པར་འགྱུར་བའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་དབུས་སམ།དབང་ལྡན་དུ་གཅིག་ཏུ་གནས་པར་བལྟས་ལ། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་སྟོང་ཁྲོ་བོ་སྨད་མདུང་གི་རྣམ་པས་སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱི་བློས་ཕུར་བུ་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བགེགས་མེད་པར་རྣམ་ བར་བསྒོམས་ནས་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་ཐིག་སྐུད་བཟུང་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་འཁོར་བས་ཐིག་གདབ་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
若水向右旋转流动，则此处必定会出现具德行持清净律仪的比丘。
之后，为了降伏一切龙众，以乳汁树枝覆盖其处，观想日轮中的"匝"（ཛཾ）字化现金刚，复从中化现黄色匝姆古利，具三面：黄、黑、白，以七头蛇冠庄严，戴宝冠，根本二手拥抱自现佛母，右二手持金刚杵与箭，左二手持弓与具威慑指印的套索，以各色衣饰及蛇饰庄严，具日轮座与光芒。自身也观想为匝姆古利形相，观想地下为杂色金刚性地基。
此时应以槟榔、香花、檀香等令观众欢喜。
然后为作守护，应以火供木或紫檀木制作长八如来指宽的橛子，上下分别为五股杵与独股杵形状，涂以红檀香，配以花、线、芥子，以除障咒诵一百零八遍后钉入。
以"嗡嘎嘎嘎达雅嘎达拉，萨瓦杜斯当帕德，基拉雅基拉雅萨瓦帕邦吽吽吽，班扎基拉雅班扎达若达阿嘉帕雅帝嘎雅瓦嘎其塔班扎基拉雅吽帕德"（ོཾ་གྷ་གྷ་གྷཱ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ལ། སརྦ་དུཥྚཱན་ཕཊ། ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོད་ཨཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ）咒语于一切方向击打。
复次，为彻底摧毁一切障碍，观想帝释等诸天及其军队、子嗣、妃眷，安住于将建寺院之中心或西北方，以甘露军千忿怒尊下矛形相，以彼咒语观想钉入橛子。
然后观想方位坛城无有障碍，与修法助伴一起以金刚拳持量绳，右旋转动而作量度。

།དེ་ནས་སློབ་དཔོན་མེའི་མཚམས་ནས་བྱང་དུ་ཁ་བལྟས་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་དབང་ལྡན་ནས་ལྷོ་རུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པས་ཤར་གྱི་ཐིག་ གདབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རླུང་གི་མཚམས་སུ་སོང་སྟེ་ལྷོ་རུ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་དང་། སྲིན་པོའི་མཚམས་ནས་བྱང་དུ་བལྟས་པས་ནུབ་ཀྱི་ཆ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །སླར་ཡང་གཡས་སྐོར་གྱིས་རླུང་གི་མཚམས་སུ་སོང་སྟེ་དབང་ལྡན་དུ་གནས་པ་དང་བྱང་གི་ཆ་ཐིག་གདབ་པར་བྱའོ། །དེ་ བཞིན་མེའི་མཚམས་སུ་སོང་ནས་སྲིན་པོར་འདུག་པ་དང་།ལྷོའི་ཆ་ཐིག་གདབ་པོ། །དེའི་ཚེ་ཡང་སྔགས་པས་དགེ་མི་དགེའི་མཚན་མ་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཚེ་གལ་ཏེ་དགེ་སློང་ངམ། །བྲམ་ཟེ་མཉམ་གཞག་འོངས་པ་ན། །སྦྱིན་བདག་ལ་ནི་དགེ་བ་སྟེ། །ཞི་དང་རྒྱས་པ་ ཆེན་པོ་བྱེད།།མཁས་པ་འོངས་པར་གྱུར་པ་ན། །རྒྱལ་པོའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟོན། །གལ་ཏེ་བ་ལང་འོངས་པ་ན། །བུ་དང་བུ་མོ་སོགས་འཐོབ། །བུམ་པ་གང་བ་འོངས་ན་ནི། །ནོར་དང་སོ་བ་ལ་སོགས་འཕེལ། །རྒྱལ་པོ་འམ་ནི་རྒྱལ་རིགས་འོངས། །བ་ལང་མ་ཧེ་ ལ་སོགས་རྙེད།།གལ་ཏེ་དགའ་བྱེད་གཟུགས་ལྡན་མ། །འོངས་ན་དཔལ་ནི་འཕེལ་བར་འགྱུར། །མེ་ཏོག་ལ་སོགས་འོངས་ན་ནི། །གྲགས་པ་ཡང་དག་འཕེལ་བར་འགྱུར། །སྒུར་པོ་མིའུ་ཐུང་རྡུམ་པོ་སོགས། །ཡན་ལག་དམན་དང་མཐའ་སྐྱེས་དག་།དེ་ཚེ་དེར་ནི་འོངས་ པ་ན།།དགེ་ལེགས་བྱེད་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །གཏོར་ཟན་བྱ་རྒོད་ཀང་ཀ་སོགས། །དུར་ཁྲོད་བྱ་ནི་གལ་ཏེ་ནི། །སྟེང་གི་ནམ་མཁར་རྒྱུ་བ་ན། །འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后阿阇黎从火方向北望，修法助伴从西北向南方，共同标画东方界线。
之后前往风方向南望，从罗刹方向北望，标画西方界线。
再次右旋至风方，住于西北方，标画北方界线。
如是前往火方，住于罗刹方，标画南方界线。
此时咒师应观察吉凶征兆：
"若时比丘或，
婆罗门入定来，
施主得善业，
成就息增大。
若有智者来，
示现王圆满。
若有牛来至，
得子及女等。
若有满瓶来，
财谷等增长。
国王或王族，
得牛水牛等。
若有妙色女，
来时吉祥增。
若有花等来，
名声善增长。
驼背矮残疾，
肢体残边民，
彼时若来此，
无疑作吉祥。
供食鹫乌鸦，
尸林诸鸟等，
若于上空飞，
此乃死亡相。"

 །དོན་རིག་པ་ཡིས་ཐིག་འདེབས་ཚེ། །དེ་ཕྱིར་བརྟག་པར་བྱ་བ་སྟེ། །མི་དགེའི་རྟགས་ནི་བྱུང་བ་ན། ། མཁས་པས་ཐིག་ནི་བཤོལ་བར་བྱ། །གང་དུ་ལས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་ཡིས། །གལ་ཏེ་ཐིག་ནི་འགོམ་པ་ན། །འོག་ན་དེ་ཡི་རིགས་ཀྱི་ནི། །རུས་པ་ཡོད་པར་མཁས་པས་བཤད། །གཞན་ཡང་ཆོ་ག་ཇི་བཞིན་དུ། །བློ་ལྡན་རྡོ་དུ་མ་དེ་ནི་གདོན། །གལ་ཏེ་རྡོ་དེ་མ་བཏོན་ན། །ཉེས་པ སྐྱེད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན།།རུས་པའི་ཟུག་རྔུས་ལུས་ནི་མཛེས་བྱེད་ཅིང་། །སོལ་བའི་ཟུག་རྔུས་མེ་ཡི་འཇིགས་པ་སྐྱེད། །ཐལ་བས་ནོར་བརླག་མི་ཡི་རུས་པས་འཆི། །སྦྲུལ་སོགས་ཟུག་རྔུས་སྣ་ཚོགས་ནད་ལ་སོགས། །རྡོ་བརྡུལ་དང་བྱེ་མ་སེན་མོ་སྐྲ་དང་ པགས་པ་དང་།།ཤིང་དང་ཕ་གུ་བཤང་བ་ཕུབ་མ་ལྕགས་དང་ཆོར་མ་སོགས། །ཟུག་རྔུ་རྣམས་ཀྱིས་བཅིང་དང་བརྡེག་སོགས་རྣམ་པ་མང་པོ་ཡི། །ཉོན་མོངས་རྣམས་སྐྱེད་དེ་ཕྱིར་ཟུག་རྔུ་ཆུང་ཡང་བརྟགས་ཏེ་གཞོམ། །དེ་ནས་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །རྩིག་པའི་རྨང་ནི་རིམ་པ་བཞིན། ། གཞི་བདག་ཀླུ་ནི་ལེགས་བརྟགས་ཏེ། །ཐོ་རངས་བསོད་ནམས་འཕེལ་ཕྱིར་བརྐོ། །མོན་གྲེ་ཐ་སྐར་སྨིན་དྲུག་ཟླ་བ་དང་། །ཉི་མའི་འགྲོས་ཀྱིས་དབང་པོའི་ཕྱོགས་སུ་མགོ་། གཤིན་རྗེར་ཁ་བལྟས་ཀླུ་ནི་ཉལ་འགྱུར་ཏེ། །ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་གཡོན་པ་ཕབ་ནས་སོ། །མགོ་དང རྒྱལ་མཆུ་རྣམས་ལ་མགོ་བོ་ནི།།གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་སུ་སྟོན་པ་ཁོ་ན་སྟེ། ནུབ་ཏུ་ཁ་བལྟས་ལུས་ཀྱི་དང་པོ་ནི། །མི་ཡི་ཆ་བྱད་རོ་སྨད་སྦྲུལ་དང་འདྲ། །དབོ་དང་ནག་པ་ས་གའི་ཟླ་བ་ལ། །བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་ནི་བལྟས་གྱུར་ཏེ། །སྟོབས་ཆེན་ས་གཞི་བཞི་ནི་བདག་པོའི་ཀླུ། །སྔས་ ནི་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ཏེ་ཉལ།།སྣརོན་དང་ཆུ་སྟོད་བྱི་བཞིན་རྣམས་ལ་ནི། །ཀླུ་ནི་གཞོགས་ཀྱིས་ཉལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ། །ཆུར་ནི་མགོ་བོ་བསྟན་ཏེ་ཤར་ཕྱོགས་སུ། །ཁ་བལྟས་གཞི་ནི་ཐམས་ཅད་ནོན་པར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
"智者画界线时，
因此当观察，
若现不祥相，
智者应延期。
若因业力故，
画线时跨越，
下有彼种姓，
骸骨智者说。
复次如仪轨，
智者应掘石。
若不掘出石，
将会生过患。
骨刺令身体变丑陋，炭刺生起火灾惧，灰烬损财人骨致死，蛇等刺生种种病。
石屑与沙、指甲、毛发、皮革，木材、砖块、粪便、谷壳、铁器、碎片等，诸刺能生缚打等众多烦恼，是故即使微小刺亦应观察除灭。
然后以业金刚，
依次墙基础，
善观地主龙，
黎明为福掘。
昴星、参宿、昴宿月，
日行帝方为龙首，
向阎罗方龙安卧，
一切皆应左侧卧。
龙宿、轸宿、觜宿时，
龙首唯向阎罗方，
身首人形向西方，
下身似蛇而安卧。
虚宿、室宿、氐宿月，
龙面向于北方时，
大力地主四龙王，
枕向西方而安卧。
尾宿、壁宿、翼宿时，
诸龙侧卧而安息，
头向水方东方面，
遍覆一切诸地基。

 །ཀུན་དུ་གལ་ཏེ་ཀླུ་འདི་ཡིས། །སྙིང་གའི་མདུན་དུ་བརྐོས་པ་ན། །སྦྱིན་ བདག་གི་ནི་འདོད་པ་ཡི།།དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །གལ་ཏེ་མགོ་བོར་བརྐོས་ན་ནི། །ཕ་མ་སྙིང་གྲོགས་རྩ་ལག་དང་། །བུ་དང་བུ་མོ་ལ་སོགས་རྣམས། །ངེས་པར་བརླག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །གལ་ཏེ་རྒྱབ་ཏུ་བརྐོས་ན་ནི། །གནས་ཉམས་དགའ་བའམ་ ཡང་ན་འཆི།།མཇུག་མའི་ཆ་ཡིས་མྱུར་དུ་ཡང་། །བ་ལང་མ་ཧེ་སོགས་བརླག་འགྱུར། །དེ་ལྟར་ཆོ་ག་བཞིན་གཡས་སྐོར་གྱིས་སྙིང་གའི་མདུན་དུ་བརྐོས་ནས། ཟུག་རྔུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྣམ་པར་སྐྱངས་ཏེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཡས་སྐོར་དུ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཀུན་ནས་གྲགས་པ་ དང་ལྡན་པའི་གནས་བརྟག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡོན་བདག་དང་། ས་དང་གནས་ཀྱི་ལྷ་དང་ཕྱོགས་སྐྱོང་དང་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་དང་། ཞིང་སྐྱོང་དང་། མིའི་བདག་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཞི་བའི་དོན་དུ་དགོངས་མོ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་གཏོར་མ་གཏང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཚེས་གྲངས་ བཟང་པོ་ལ་ཡོན་བདག་གི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་དང་དུས་སྦྱོར་དང་ཡུད་ཙམ་ལ།ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་བ་དན་དཀར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་སེར་པོ་དང་སྔོན་པོ་དང་དུད་མདོག་དང་ཚོན་སྣ་ཚོགས་དང་སེར་པོ་དང་ལྗང་གུ་རྣམས་བཙུགས་ཏེ་ས་གཞིར་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་ པོ་གཅལ་བཀྲམ་ནས།དྲི་ཞིམ་པོའི་སྤོས་ཁང་མང་པོ་བཀོད་དེ། ཤིན་ཏུ་གསལ་བའི་མར་མེའི་ཕྲེང་བའི་ཚོགས་རྣམས་དང་། །དྲི་ཆུ་ཞིམ་པོས་བསངས་ཏེ་དམ་པའི་ཆོས་བཀླག་པ་དང་། བསྟོད་པ་དང་། བཀྲ་ཤིས་དང་གླུ་དང་ཏུཪྻའི་སྒྲ་དང་བུད་མེད་བཟང་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཅ་ཅོ་དང་གཞའི་ སྒྲ་དང་བཅས་པས་ཕྱོགས་ཀྱི་ཚོགས་ནས་ས་གཞི་དེར་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ལྟད་མོ་བའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་མགུ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྦྱིན་བདག་དང་གཞན་དག་གི་ཡང་རྒྱས་པའི་དོན་དུ་སྔགས་པ་གོས་བཟང་པོ་དང་རྒྱན་དང་ཅོད་པན་དང་། ཡོ་བྱད་ཡོངས་སུ་ཚང་བས་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་ཡོན་བདག་གིས་ ཀྱང་དེའི་ཚེ་གལ་ཏེ་ནུས་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་པོར་བྱས་ནས་དེའི་བཀའ་ཡང་ཐོག་མར་བྱས་ཏེ།རྩིག་མཁན་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ནས་གོས་ལ་སོགས་པའི་སྦྱིན་པས་ཡོངས་སུ་མགུ་བར་བྱས་ཏེ། ཕ་གུ་འཛེག་ཏུ་གཞུག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
若于此龙之，
心前而挖掘，
施主所欲求，
成就无疑虑。
若掘于头部，
父母心友眷，
子女等诸人，
必定遭损失。
若掘于背部，
处损乐或死，
尾部速令其，
牛水牛等亡。
如是依仪轨右旋掘于心前，清除一切刺已，阿阇黎应右旋依次观察具名声之处。
然后为施主、地神、方位护法、世间护法、田地护法、人主等得以息灾，晚间应作息灾火供并献食子。
然后于吉日，依施主相应的星宿、行星、时位、时刻，于东方等一切方位竖立白、红、黄、蓝、灰、杂色、黄、绿等幡，于地面散布香花，布设众多香炉，陈列明亮灯串，以香水洒净，诵读正法、赞颂、吉祥偈、歌舞、乐器声，以及贤女喧闹声和欢笑声等，令观众欢喜。
然后为施主及他人增益，咒师应着妙衣、饰品、宝冠，以圆满资具作增益火供。施主若有能力，应以帝释为首，首先遵其教令，以一切饰品庄严泥瓦匠，以衣等布施令其欢喜，令其砌砖。

 །དེའི་རྗེས་ལ་དགའ་བའི་ཡིད་ཀྱིས་རང་གི་འབྱོར་པ་དང་མཐུན་ པས་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་བུ་མོ་དང་།གླང་པོ་དང་རྟ་དང་བ་ལང་དང་མ་ཧེ་ལ་སོགས་པའི་ནོར་དང་། གསེར་དང་དངུལ་དང་ཟངས་དང་ནོར་བུ་དང་མུ་ཏིག་ལ་སོགས་པའི་རྫས་རྣམས་དང་། རྒྱན་དང་གོས་བཟང་པོ་རྣམས་དང་། མེ་ཏོག་ཡོངས་སུ་རྒྱས་པའི་ཞིང་། ཁང་ཁྱིམ་ དང་།ཀུན་དགའ་ར་བ་ལ་སོགས་པའི་གནས་དང་། བྲན་ཕོ་དང་། བྲན་མོ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་རྣམས་མངོན་པར་འདོད་པའི་དགོས་པ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་མཉེས་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་བསང་གཏོར་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ནས་ཡང་དག་པར་ མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་བྱས་ནས་བདུད་རྩི་མྱང་བ་བྱས་ཏེ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་ལན་བདུན་བརྗོད་ནས་ཕྱག་བྱས་ཏེ།བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སྦྱིན་སྲེག་རྫོགས་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡོན་བདག་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བྱས་ཏེ་རང་ གི་ཁྱིམ་དུ་སོང་ནས་དགེ་སློང་དང་དགེ་སློང་མ་དང་དགེ་བསྙེན་དང་དགེ་བསྙེན་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ཆོས་སྟོན་དྲངས་ཏེ་ཡོན་ཡང་ཕུལ་ནས་སླར་གཤེགས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སློབ་དཔོན་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་དང་། རྩིག་མཁན་དང་ལས་བྱེད་རྣམས་དང་། གཞན་དག་ ལ་ཡང་སྟོན་མོ་བྱིན་ནས་ནུས་པ་དང་མཐུན་པར་ཕུལ་ཏེ་བཟོད་པ་གསོལ་ནས་སླར་གཏང་ངོ་།།མཚན་མོ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བྱས་ནས་ཕྱོགས་སྐྱོང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་ཕུལ་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་བསྡུ་བར་བྱའོ། །གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་བཞིན་དུ་ མཆོད་རྟེན་དང་།གཞལ་མེད་ཁང་ཁྱམས་ཀྱི་ཨརྒྷ་ཡང་རིག་པར་བྱའོ། །གཙུག་ལག་ཁང་སོགས་ཞིག་རལ་རྙིང་། །འཆོས་པར་འདོད་ན་སྔགས་པ་ཡིས། །གཏོར་མ་ལ་སོགས་བྱིན་ནས་ནི། །དེར་གནས་ལྷ་ནི་སྤོ་བར་བྱ། །ཕྱི་ནས་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཅན་གྱིས། །རིམ་པ་ བཞིན་དུ་བཅོས་ནས་ནི།།རྫོགས་པར་མཐོང་ནས་སྤྲོས་པ་དེ། །དེར་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་གཞག་།ཅེས་བྱ་བ་ནི་གཙུག་ལག་ཁང་ལ་སོགས་པ་རྙིང་པ་དང་ཞིག་རལ་གྱི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་ནས་རས་རིས་ལ་སོགས་པ་བརྩམ་པར་འདོད་པའི་སྔགས་པས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། ཞི་ བའི་གཏོར་མ་བཏང་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པར་ལྷག་པར་མོས་པར་བྱས་ཏེ།བརྩམས་པའི་ལྷའམ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ནས་དེ་ནས་ནམ་མཁར་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་མངོན་པར་བལྟས་ཏེ། སྙིམ་པའི་མེ་ཏོག་གཏོར་ནས་ཕྱག་བྱས་ཏེ་ཆོ་ག་བཞིན་ལྷག་ པར་གནས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其后以欢喜心，随自财力，以一切饰品庄严少女，以及象、马、牛、水牛等财物，金、银、铜、宝石、珍珠等物品，饰品与妙衣，盛开花朵之田地，房舍、园林等处所，男仆、女婢等眷属，为成办所欲诸事，皆应令阿阇黎欢喜。
其后阿阇黎献洒净等供养，作赞颂后品尝甘露，诵百字明七遍，作礼忏悔，火供圆满后，恭请佛等尊众返回。
然后施主于阿阇黎前，返回自宅，供养比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等说法，献供后送返。
然后设宴供养阿阇黎及眷属、泥瓦匠、工人等及其他人，随力供养后忏悔送返。
夜晚作会供轮，献食子予护方等尊，应摄集一切。此为寺院阿伽仪轨。
如是亦当了知塔及宫殿阿伽仪轨。
"寺院等若破旧，
欲修复咒师应，
献食子等供，
迁移彼处尊。
后以大悲心，
依次而修复，
见圆满后将，
迁回如先前。"
此为旧寺等破损之阿伽仪轨。
然后欲绘唐卡等之咒师，安坐舒适座上，献息灾食子后，深信一切法本性清净，修所绘本尊或毗卢遮那瑜伽，然后观想空中佛等尊众，散花作礼，如法加持。

།དེའི་རྗེས་ལ་གོས་གཙང་མ་འམ། །ཤིང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ཇི་ལྟ་བར་རང་གི་ལྷའི་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཕྱག་མཚན་ས་བོན་གྱིས་མཚན་པ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གཟུགས་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དང་ གདན་དང་འོད་ཅན་ཐུགས་ཀར་མཚན་མ་དང་ས་བོན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ།སྙིང་ག་དང་སྤྱི་བོ་དང་ལྐོག་མར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་ཨོཾ་དང་ཨཱཿ། ཞེས་བྱ་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་རིགས་དང་མཐུན་པའི་ཅོད་པན་ཅན་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་སྐད་ཅིག་མས་གྲུབ་པའི་ལྷ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས་ མཆོད་པ་ལྔ་ཡིས་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་བྱ་བའོ།།དེ་ནས་བཟོ་བྱེད་རྣམས་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ལ་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ལ་ཕྱག་མཚན་དང་ས་བོན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྣམ་པར་བསམས་ནས་དེའི་ལག་པ་གཡོན་དང་གཡས་དག་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ ལ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་པིར་དང་ཚོན་ལ་སོགས་པ་བསྔགས་ཏེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་རྣམ་པར་བསྒོམས་ནས་སླར་ཡང་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྟན་པར་བྱས་ཏེ་གཏད་ནས་རྩོམ་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བསང་གཏོར་ལ་ སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ་ལེགས་པར་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་བྱས་ནས་བདུད་རྩི་མྱང་བ་བྱས་ཏེ།སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བ་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་བཏང་ནས་སློབ་དཔོན་དང་ལས་བྱེད་དང་གཞན་དག་ཀྱང་སྟོན་མོ་བྱིན་ཏེ་ནུས་པ་བཞིན་ཡོན་ ཕུལ་ནས་གཏང་བར་བྱའོ།།རས་རིས་ལ་སོགས་པའི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།། །།དམ་ཆོས་གླེགས་བམ་རྩོམ་པ་ཡིས། །ཆོ་ག་དེ་བཞིན་བྱས་ནས་ནི། །ཤོག་བུ་ལ་ནི་དྷི་ལས་བྱུང་། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བལྟས་ནས། །དེ་ཡོངས་གྱུར་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །ཡི་གེའི་ ཕྲེང་ནི་བལྟ་བར་བྱ།།སྣག་ཚ་སྨྱུ་གུ་ཡོངས་བཟླས་ཏེ། །བརྩམ་པར་བྱ་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ལ་བཟླས་པའི་སྔགས་ནི། །ོཾ་དྷི་སུ་ཏི་སྨྲྀ་ཏི་མ་ཏི་བི་ཛ་ཡེ་སརྠ་ཨཛྙཱ་ན་པ་ཊ་ལཱ་པ་ཧ་རི་ཎི་ཧྲི་སྭཱ་ཧཱ། སློབ་དཔོན་དང་ནི་འདྲི་མཁན་ལ་འང་། །སྟོན་མོ་དྲངས་ནས་ནན་ཏན་གྱིས། །ཡོན་ ཕུལ་ནས་ནི་གཏང་བྱ་སྟེ།།ལྷག་པ་སྔར་བཞིན་རིག་པར་བྱ། །གསང་སྔགས་ཀྱི་གླེགས་བམ་རྩོམ་པ་ན་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ཐམས་ཅད་བྱ་སྟེ། ཤོག་བུ་ལ་ས་བོན་དང་ཕྱག་མཚན་གྱི་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་དཔག་མེད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་བྲིས་པའི་ཡི་གེའི་ཚོགས་ ཀྱིས་དཀྲིགས་པར་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
其后于净布或木等，如实观想自尊种子字变化，成持明标记种子字，复变成三面六臂，相应身色、手印、座位、光芒，心间标记及种子字加持，以"吽嗡阿"加持心间、顶轮、喉间，具相应冠饰，入等持，刹那成就尊容，作观想后以五供养供，作赞颂。
然后观想工匠等为除障者形相，以手印种子字加持身语意，加持左右手为月轮金刚，以甘露漩涡咒语加持笔墨等一百零八遍，观想为智慧甘露，复以百字明咒稳固后交付，令其开始。
然后献洒净等供养，善作供养赞颂后品尝甘露，恭请佛等尊众返回。
然后献食子予护方尊，设宴供养阿阇黎、工匠及他人，随力献供后送返。此为唐卡等阿伽仪轨。
"撰写正法经函时，
如是作此仪轨已，
纸上观想从'地'生，
观想般若波罗蜜，
从彼变化而生起，
文字串应当观想。
墨笔诵咒加持已，
即应开始撰写之。"
彼等加持咒为："嗡地苏帝斯密帝玛帝比杰耶萨尔塔阿嘎纳巴达拉巴哈日尼日斯哇哈"
"阿阇黎与书写者，
设宴供养勤献供，
送返后余如前知。"
撰写密咒经函时亦如前作一切，观想纸上种子字及手印种子字变化所生光明无量，变化为文字群遍布。

།ལྷག་མ་ནི་ཐང་ཀ་རྩོམ་པའི་ཆོ་ག་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་ནི་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་གླེགས་བམ་ཡང་ཆོ་ག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་བྱའོ། །གསུང་རབ་ཀྱི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་ནས་གཏོར་མ་གཏོང་བ་ཡི། །ཡོ་བྱད་ཆོ་གས་ཕུལ་ ནས་ནི།།སྔགས་པས་ལྷག་གནས་བྱས་ནས་སུ། །བསང་གཏོར་ལ་སོགས་བྱིན་ནས་ནི། །དེར་ནི་ཆུ་ལྷའི་གཟུགས་ཅན་དུ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བལྟ་བར་བྱ། །སྦྲུལ་ཞགས་རལ་གྲི་རིན་ཆེན་དང་། །ཆུ་སྐྱེས་ཤེས་རབ་སྙོམས་འཇུག་དཀར། །ཡི་གེ་ཨོཾ་ལ་སོགས་པ་དང་། ། བཛྲ་བ་རུ་ཎ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད། །དེ་ཡོངས་གྱུར་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །རིགས་བརྒྱད་ཀླུ་ཡི་ཕོ་བྲང་ནི། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུས་གང་བ། །ཞི་བའི་ཀླུ་ཡིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །དངོས་ཀུན་གྱིས་ནི་རྣམ་བསམས་ནས། །སླར་ཡང་གསང་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ། །ོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བྱའོ། ། ས་འོག་མཐར་ཐུག་ཡན་ལག་ནི། །བརྒྱད་ལྡན་ཆུ་ཡིས་ཡོངས་གང་བ། །ཆུ་ཡི་རྒྱུན་ནི་བལྟ་བྱ་སྟེ། །གཞན་ནི་ཐམས་ཅད་སྔ་མ་བཞིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྫིང་བུ་དང་ཝ་ཆུ་དང་ཁྲོན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།། །།ཆོ་ག་བཞིན་དུ་མཆོད་པ་དང་། །ལྷག་གནས་སྔར་བཞིན བྱས་ནས་ནི།།ནང་གི་ས་ཡི་སྦྱང་བ་ནི། །རིམ་བཞིན་དག་པར་བྱ་བ་སྟེ། །བློ་ལྡན་མཉམ་པར་བཞག་པ་ཡིས། །གསང་སྔགས་བརྗོད་དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། །རོལ་མོའི་གནས་ནི་ཉམས་དགའ་བར། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་བསྒོམ་བྱ་སྟེ། །དེ་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ཀྱང་ནི་བཏབ། ། སངས་རྒྱས་སངས་རྒྱས་སྲས་དེ་བཞིན། །གཞན་ཡང་ལྷ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །མཁྱེན་བྱ་དེ་ནས་བཟོད་པར་གསོལ། །རྫོགས་སངས་ལྷ་མོ་དེ་སྲས་དང་། །ཚངས་སོགས་ལྷ་ཡི་ཚོགས་ཀྱིས་གང་། །ཆོ་ག་མ་ཚང་བཟོད་མཛད་རིགས། །ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་སྦྱིན་བདག་ནི། ། ཞི་དང་རྒྱས་ཆེན་མཛད་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་སླད་དུ། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཐམས་ཅད་དུ་བཟོད་པ་གསོལ་བ་དང་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་སྔགས་སོ། །ཡང་ན། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དངོས གྲུབ་སྩོལ།།སླར་ཡང་འབྱོན་པར་མཛད་པའི་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ོཾ་བཛྲ་མུཿ་།ཞེས་བྱ་བ་འདིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །ཀུན་དགའ་ར་བ་དང་རོལ་མོའི་དེའུ་དང་ལྡུམ་རའི་སྦྱིན་པའི་ས་གཞིའི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའོ།

我来为您翻译这段藏文：
余如唐卡撰写仪轨般成办。或者正法经函亦以此仪轨而作。此为经典阿伽仪轨。
然后献食子之，
资具依仪献，
咒师作加持，
献洒净等已。
彼处水天相，
观想毗卢遮，
蛇索剑宝珠，
莲智双运白，
嗡等诸文字，
诵金刚水吽。
从彼变化生，
八部龙王宫，
智慧甘露水，
寂静龙加持。
观想诸事物，
复诵密咒曰：
"嗡金刚三昧当"。
地下究竟支，
八功德水满，
观想水流续，
余皆如前行。
此为池塘、水渠、水井等阿伽仪轨。
如法作供养，
加持如前已，
内部地净化，
依次应清净，
智者入等持，
诵咒作加持。
乐器处悦意，
应观佛等尊，
然后献火供。
佛及佛子众，
及余诸天众，
知已祈宽恕。
圆满天女子，
梵等天众满，
仪轨不圆满，
祈请作宽恕。
一切施主愿，
作大寂增已，
为再度降临，
请返佛刹土。
此为一切处忏悔及送返咒。
或：
"嗡您作众生诸利益，
赐予随顺之成就，
为再度降临故，
请返佛刹土。
嗡班扎木"
以此作送返。此为园林、乐器台、花园布施地基阿伽仪轨。

། །།དཔལ་ལྡན་གསང་ འདུས་གསུང་བ་ཡི།།ཆོ་ག་གང་ཞིག་མ་ཚང་བ། །སྤྱི་རྒྱུད་གསུངས་པའི་ཆོ་ག་ལ། །བརྟེན་ནས་དེ་ནི་བསྐངས་པ་ཡིན། །དཔལ་ལྡན་ཞི་བ་བཟང་པོའི་ཞབས་ཀྱི་སྤྲིན་ལས་བྱུང་། །མན་ངག་ཆུ་རྒྱུན་དྲི་མེད་ཕུན་ཚོགས་ཐོབ་པ་ཡིས། །སྣང་བྱེད་ཟླ་བའི་ས་གཞི་ལ་ནི་གང་ སྐྱེས་པའི།།འདུས་པའི་ཨརྒྷའི་ཆོ་གའི་ལོ་ཏོག་འགྲོ་ལ་བསྔོ། །ཉོན་མོངས་འཕྲོག་བྱེད་ཨརྒྷའི་ཆོ་ག་བྱས་པ་ལས། །བདག་ལ་རྣམ་དག་བསོད་ནམས་སྐྱེས་པ་གང་གྱུར་པ། །དེ་ཡིས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི། །སེམས་ཅན་གྱི་ནི་དགོངས་པ་མཛད་པ་ཉིད་དུ་ཤོག། །

我来为您翻译这段藏文：
吉祥密集所说之，
仪轨若有不圆满，
依止总续所说法，
补全彼等仪轨矣。
从吉祥寂善足云生，
获得无垢圆满教授流，
于此明月地基所生起，
集会阿伽仪轨果实回向众生。
由作除烦恼阿伽仪轨故，
于我所生清净福德者，
以此愿诸众生无余皆，
成为金刚萨埵利有情。

སེམས་ཅན་གྱི་ནི་དགོངས་པ་མཛད་པ་ཉིད་དུ་ཤོག། །

我来为您翻译这句藏文：
愿成为利益众生之事业者。

